Work

Translation professions doomed by artificial intelligence, really?

● The sudden advent of improved large language models is a concern in many trades, notably in the translation professions, where they could pave the way for major change.
● For subtitlers, literary translators and conference interpreters, innovations in AI have raised many questions about the future, and in particular with regard to the economic model of their professions.
● The integration of these artificial intelligence technologies could result in distorted translations, dumbed down languages and, worse still, cultural impoverishment.
Read the article

The support work of the digital transformation

Read the article

The professional training face to the virtual reality

Read the article

How virtual reality is increasing safety in the workplace

Read the article
A man with a tablet next to a bus

Creating More Efficient and Environmentally Friendly Transport

Read the article

Blockchain Uses 5G to Notarize Work Carried Out by Augmented Technicians

Read the article

The digital workplace is standardizing collaborative working practices

Read the article